La Chasse à l’Ours

  • user warning: Table './db5627a/cache_block' is marked as crashed and should be repaired query: SELECT data, created, headers, expire, serialized FROM cache_block WHERE cid = 'faceted_search_ui:2_current:heritage:fr:u.0:https://www.aboutourland.ca/fr/audio/spring/gespeg/la-chasse-l%E2%80%99ours' in /home/aboutourland/public_html/includes/cache.inc on line 26.
  • user warning: Table './db5627a/cache_block' is marked as crashed and should be repaired query: UPDATE cache_block SET data = 'a:2:{s:7:\"subject\";s:18:\"Recherche courante\";s:7:\"content\";N;}', created = 1634804196, expire = -1, headers = '', serialized = 1 WHERE cid = 'faceted_search_ui:2_current:heritage:fr:u.0:https://www.aboutourland.ca/fr/audio/spring/gespeg/la-chasse-l%E2%80%99ours' in /home/aboutourland/public_html/includes/cache.inc on line 109.
  • user warning: Table './db5627a/cache_block' is marked as crashed and should be repaired query: SELECT data, created, headers, expire, serialized FROM cache_block WHERE cid = 'faceted_search_ui:2_guided:heritage:fr:u.0:https://www.aboutourland.ca/fr/audio/spring/gespeg/la-chasse-l%E2%80%99ours' in /home/aboutourland/public_html/includes/cache.inc on line 26.
  • user warning: Table './db5627a/cache_block' is marked as crashed and should be repaired query: UPDATE cache_block SET data = 'a:2:{s:7:\"subject\";s:17:\"Recherche guidée\";s:7:\"content\";s:10030:\"<p>Cliquez sur un terme pour lancer une recherche.</p><div class=\"faceted-search-facet faceted-search-env-seasons_communities faceted-search-facet--taxonomy--8 faceted-search-facet-inactive faceted-search-guided\"><h3>Saisons</h3><div class=\"item-list\"><ul><li class=\"first\"><span class=\"faceted-search-category\"><a href=\"/fr/seasonscommunities/results/taxonomy%3A235\">Printemps</a><span class=\"faceted-search-count\">&nbsp;(166)</span></span></li>\n<li><span class=\"faceted-search-category\"><a href=\"/fr/seasonscommunities/results/taxonomy%3A233\">Été</a><span class=\"faceted-search-count\">&nbsp;(159)</span></span></li>\n<li><span class=\"faceted-search-category\"><a href=\"/fr/seasonscommunities/results/taxonomy%3A236\">Automne</a><span class=\"faceted-search-count\">&nbsp;(76)</span></span></li>\n<li class=\"last\"><span class=\"faceted-search-category\"><a href=\"/fr/seasonscommunities/results/taxonomy%3A237\">Hiver</a><span class=\"faceted-search-count\">&nbsp;(69)</span></span></li>\n</ul></div></div>\n<div class=\"faceted-search-facet faceted-search-env-seasons_communities faceted-search-facet--field_image_communities--1 faceted-search-facet-inactive faceted-search-guided\"><h3>Communities</h3><div class=\"item-list\"><ul><li class=\"first\"><span class=\"faceted-search-category\"><a href=\"/fr/seasonscommunities/results/field_image_communities%3A%22gespeg%22\">Gespeg</a><span class=\"faceted-search-count\">&nbsp;(167)</span></span></li>\n<li><span class=\"faceted-search-category\"><a href=\"/fr/seasonscommunities/results/field_image_communities%3A%22gesgapegiag%22\">Gesgapegiag</a><span class=\"faceted-search-count\">&nbsp;(150)</span></span></li>\n<li class=\"last\"><span class=\"faceted-search-category\"><a href=\"/fr/seasonscommunities/results/field_image_communities%3A%22listuguj%22\">Listuguj</a><span class=\"faceted-search-count\">&nbsp;(147)</span></span></li>\n</ul></div></div>\n<div class=\"faceted-search-facet faceted-search-env-seasons_communities faceted-search-facet--content_type--1 faceted-search-facet-inactive faceted-search-guided\"><h3>Type de contenu</h3><div class=\"item-list\"><ul><li class=\"first\"><span class=\"faceted-search-category\"><a href=\"/fr/seasonscommunities/results/content_type%3Aimage\">Image</a><span class=\"faceted-search-count\">&nbsp;(412)</span></span></li>\n<li><span class=\"faceted-search-category\"><a href=\"/fr/seasonscommunities/results/content_type%3Aaudio\">Audio</a><span class=\"faceted-search-count\">&nbsp;(40)</span></span></li>\n<li class=\"last\"><span class=\"faceted-search-category\"><a href=\"/fr/seasonscommunities/results/content_type%3Avideo\">Video</a><span class=\"faceted-search-count\">&nbsp;(12)</span></span></li>\n</ul></div></div>\n<div class=\"faceted-search-facet faceted-search-env-seasons_communities faceted-search-facet--taxonomy--5 faceted-search-facet-inactive faceted-search-guided\"><h3>Keywords</h3><div class=\"item-list\"><ul><li class=\"first\"><span class=\"faceted-search-category\"><a href=\"/fr/seasonscommunities/results/taxonomy%3A397\">micmac</a><span class=\"faceted-search-count\">&nbsp;(464)</span></span></li>\n<li><span class=\"faceted-search-category\"><a href=\"/fr/seasonscommunities/results/taxonomy%3A421\">Mi’gmaq</a><span class=\"faceted-search-count\">&nbsp;(462)</span></span></li>\n<li><span class=\"faceted-search-category\"><a href=\"/fr/seasonscommunities/results/taxonomy%3A422\">Mi’kmaq</a><span class=\"faceted-search-count\">&nbsp;(462)</span></span></li>\n<li><span class=\"faceted-search-category\"><a href=\"/fr/seasonscommunities/results/taxonomy%3A459\">Gaspe</a><span class=\"faceted-search-count\">&nbsp;(166)</span></span></li>\n<li><span class=\"faceted-search-category\"><a href=\"/fr/seasonscommunities/results/taxonomy%3A458\">Gespeg</a><span class=\"faceted-search-count\">&nbsp;(166)</span></span></li>\n<li><span class=\"faceted-search-category\"><a href=\"/fr/seasonscommunities/results/taxonomy%3A484\">Gesgapegiag</a><span class=\"faceted-search-count\">&nbsp;(150)</span></span></li>\n<li><span class=\"faceted-search-category\"><a href=\"/fr/seasonscommunities/results/taxonomy%3A485\">Maria</a><span class=\"faceted-search-count\">&nbsp;(150)</span></span></li>\n<li><span class=\"faceted-search-category\"><a href=\"/fr/seasonscommunities/results/taxonomy%3A398\">listuguj</a><span class=\"faceted-search-count\">&nbsp;(147)</span></span></li>\n<li><span class=\"faceted-search-category\"><a href=\"/fr/seasonscommunities/results/taxonomy%3A420\">Restigouche</a><span class=\"faceted-search-count\">&nbsp;(146)</span></span></li>\n<li><span class=\"faceted-search-category\"><a href=\"/fr/seasonscommunities/results/taxonomy%3A157\">pêche</a><span class=\"faceted-search-count\">&nbsp;(145)</span></span></li>\n<li><span class=\"faceted-search-category\"><a href=\"/fr/seasonscommunities/results/taxonomy%3A156\">bateau</a><span class=\"faceted-search-count\">&nbsp;(95)</span></span></li>\n<li><span class=\"faceted-search-category\"><a href=\"/fr/seasonscommunities/results/taxonomy%3A187\">saumon</a><span class=\"faceted-search-count\">&nbsp;(64)</span></span></li>\n<li><span class=\"faceted-search-category\"><a href=\"/fr/seasonscommunities/results/taxonomy%3A447\">pêcheurs</a><span class=\"faceted-search-count\">&nbsp;(48)</span></span></li>\n<li><span class=\"faceted-search-category\"><a href=\"/fr/seasonscommunities/results/taxonomy%3A192\">filet</a><span class=\"faceted-search-count\">&nbsp;(40)</span></span></li>\n<li><span class=\"faceted-search-category\"><a href=\"/fr/seasonscommunities/results/taxonomy%3A152\">chasse</a><span class=\"faceted-search-count\">&nbsp;(39)</span></span></li>\n<li><span class=\"faceted-search-category\"><a href=\"/fr/seasonscommunities/results/taxonomy%3A158\">homard</a><span class=\"faceted-search-count\">&nbsp;(37)</span></span></li>\n<li><span class=\"faceted-search-category\"><a href=\"/fr/seasonscommunities/results/taxonomy%3A153\">orignal</a><span class=\"faceted-search-count\">&nbsp;(33)</span></span></li>\n<li><span class=\"faceted-search-category\"><a href=\"/fr/seasonscommunities/results/taxonomy%3A423\">piège</a><span class=\"faceted-search-count\">&nbsp;(33)</span></span></li>\n<li><span class=\"faceted-search-category\"><a href=\"/fr/seasonscommunities/results/taxonomy%3A313\">Têtes de violon</a><span class=\"faceted-search-count\">&nbsp;(32)</span></span></li>\n<li><span class=\"faceted-search-category\"><a href=\"/fr/seasonscommunities/results/taxonomy%3A161\">crabe</a><span class=\"faceted-search-count\">&nbsp;(28)</span></span></li>\n<li class=\"last\"><a href=\"/fr/seasonscommunities/facet/taxonomy%3A5/count/\">plus...</a></li>\n</ul></div></div>\n<div class=\"faceted-search-facet faceted-search-env-seasons_communities faceted-search-facet--field_image_location--1 faceted-search-facet-inactive faceted-search-guided\"><h3>Location</h3><div class=\"item-list\"><ul><li class=\"first\"><span class=\"faceted-search-category\"><a href=\"/fr/seasonscommunities/results/field_image_location%3A%22Listuguj%20River%22\">Listuguj River</a><span class=\"faceted-search-count\">&nbsp;(18)</span></span></li>\n<li><span class=\"faceted-search-category\"><a href=\"/fr/seasonscommunities/results/field_image_location%3A%22Anticosti%20Island%22\">Anticosti Island</a><span class=\"faceted-search-count\">&nbsp;(8)</span></span></li>\n<li><span class=\"faceted-search-category\"><a href=\"/fr/seasonscommunities/results/field_image_location%3A%22Miguasha%22\">Miguasha</a><span class=\"faceted-search-count\">&nbsp;(7)</span></span></li>\n<li class=\"last\"><span class=\"faceted-search-category\"><a href=\"/fr/seasonscommunities/results/field_image_location%3A%22Sugarloaf%20Mountain%2C%20NB%22\">Sugarloaf Mountain, NB</a><span class=\"faceted-search-count\">&nbsp;(3)</span></span></li>\n</ul></div></div>\n<div class=\"faceted-search-facet faceted-search-env-seasons_communities faceted-search-facet--field_image_author--1 faceted-search-facet-inactive faceted-search-guided\"><h3>Author</h3><div class=\"item-list\"><ul><li class=\"first\"><span class=\"faceted-search-category\"><a href=\"/fr/seasonscommunities/results/field_image_author%3A%22Audrey%20Isaac%22\">Audrey Isaac</a><span class=\"faceted-search-count\">&nbsp;(35)</span></span></li>\n<li><span class=\"faceted-search-category\"><a href=\"/fr/seasonscommunities/results/field_image_author%3A%22Gordon%20Isaac%22\">Gordon Isaac</a><span class=\"faceted-search-count\">&nbsp;(18)</span></span></li>\n<li><span class=\"faceted-search-category\"><a href=\"/fr/seasonscommunities/results/field_image_author%3A%22Gregg%20Isaac%22\">Gregg Isaac</a><span class=\"faceted-search-count\">&nbsp;(15)</span></span></li>\n<li><span class=\"faceted-search-category\"><a href=\"/fr/seasonscommunities/results/field_image_author%3A%22Fred%20Metallic%22\">Fred Metallic</a><span class=\"faceted-search-count\">&nbsp;(12)</span></span></li>\n<li><span class=\"faceted-search-category\"><a href=\"/fr/seasonscommunities/results/field_image_author%3A%22Andrew%20Lavigne%22\">Andrew Lavigne</a><span class=\"faceted-search-count\">&nbsp;(3)</span></span></li>\n<li><span class=\"faceted-search-category\"><a href=\"/fr/seasonscommunities/results/field_image_author%3A%22Laura%20Johnson%22\">Laura Johnson</a><span class=\"faceted-search-count\">&nbsp;(3)</span></span></li>\n<li><span class=\"faceted-search-category\"><a href=\"/fr/seasonscommunities/results/field_image_author%3A%22Terry%20Shaw%22\">Terry Shaw</a><span class=\"faceted-search-count\">&nbsp;(3)</span></span></li>\n<li><span class=\"faceted-search-category\"><a href=\"/fr/seasonscommunities/results/field_image_author%3A%22Tele%20Quebec%22\">Tele Quebec</a><span class=\"faceted-search-count\">&nbsp;(2)</span></span></li>\n<li><span class=\"faceted-search-category\"><a href=\"/fr/seasonscommunities/results/field_image_author%3A%22John%20Mervin%20Vicaire%22\">John Mervin Vicaire</a><span class=\"faceted-search-count\">&nbsp;(1)</span></span></li>\n<li><span class=\"faceted-search-category\"><a href=\"/fr/seasonscommunities/results/field_image_author%3A%22Laval%20University%22\">Laval University</a><span class=\"faceted-search-count\">&nbsp;(1)</span></span></li>\n<li class=\"last\"><a href=\"/fr/seasonscommunities/facet/field_image_author%3A1/count/\">plus...</a></li>\n</ul></div></div>\n\";}', created = 1634804196, expire = -1, headers = '', serialized = 1 WHERE cid = 'faceted_search_ui:2_guided:heritage:fr:u.0:https://www.aboutourland.ca/fr/audio/spring/gespeg/la-chasse-l%E2%80%99ours' in /home/aboutourland/public_html/includes/cache.inc on line 109.
T - Terry Shaw
J - John Shaw
 
 
T - Allo John, comment ça va? La chasse à l’ours, j’ai entendu dire que tu as fait la chasse à l’ours dans le secteur de Gaspé pour plusieurs années et probablement encore aujourd’hui? 
J - Oui.
T - Est-ce que tu habites dans le secteur de Gaspé ou est-ce que tu vas chasser un endroit particulier? 
J - D’habitude, c’est sur, la route de la mine, là-bas, à Gaspé. 
T - La route de la mine à Gaspé? C’est là que tu chasses l’ours ou est-ce que tu chasses d’autres choses? 
J - L’orignal. 
T - L’orignal aussi? Et la raison que tu chasses l’ours? 
J - C’est pour protéger les orignaux et aussi pour protéger les chevreuils. 
T - Chevreuil, ok, donc tu fais comme certain et toujours dans le même territoire que tu chasse l’orignal? 
J - Oui, toujours dans le même territoire là. 
T - Et comme tu as dit, tu manges la viande aussi? 
J - Oui et aussi manger la viande. 
T - Ok. Et tu utilises certains outils pour nettoyer les ours? 
J - J’utilise les os pour nettoyer les ours au lieu d’utiliser un couteau. Le couteau dommage la peau, donc quand tu utilises les os cela ne dommage pas la peau. 
T - Donc comme tu dis, c’est meilleur que d’utiliser un couteau. Cela peut couper la peau. Est-ce que tu sais comment faire tout cela? Comme la préparation, le nettoyage et le grattement. 
J - Je chasse l’ours, donc dès que l’ours est mort, de là, j’ouvre l’ours, étripe l’ours, sort la viande. De là, j’utilise l’omoplate de l’ours pour gratter le gras ou la viande qui est sur la peau.
T - L’omoplate de l’ours, comment tu l’utilises? 
J - L’omoplate est faite de façon que tu puisses l’utiliser entre tes deux doigts. 
T - Les deux doigts? 
J - C’est fait parfaitement pour l’utilisation, tu n’as pas besoin de travailler l’os. C’est fait parfaitement. 
T - La forme parfaite? 
J - La forme parfaite. La seule chose à faire est d’aiguiser l’os sur une roche. 
T - Ok, sur une roche. 
J - Oui.
T - Donc, tu prends l’omoplate, tu l’aiguises sur une roche et tu la prends et gratte, comme tu dis tu le mets entre tes deux doigts? Si je me rappelle bien ça ressemble à un crochet. 
J - Oui, ça ressemble un crochet de docteur. 
T - Est-ce que tu utilises seulement l’omoplate? 
J - Non, tu peux aussi utiliser l’os de la jambe. Tu peux  couper l'os ouvert et ils l'appellent le peaussier osseux. 
T - Le peaussier? 
J - Tu l’utilises pour gratter le gras et le reste de la viande qui est sur la peau. 
T - Donc, tu prends l’os et tu le divise en deux? 
J - Tu coupes l’os en moitié. 
T - En long? 
J - Oui, en long, et après tu enlèves la moelle osseuse de l'os. 
T - Et tu nettoies tout cela? 
J - Oui, tu nettoies tout cela. 
T - Après, tu peux le prendre et l’utiliser comme un grattoir? 
J - Oui, presque comme un grattoir. 
T - Comme un grattoir régulier presque comme un débarqueur. 
J - Oui.
T - Comment allez-vous pour le  nettoyage de l'ours ? 
J - Tu commences juste en bas de la gorge. 
T - La gorge? 
J - De la gorge, tu descends au ventre et après tu commence à nettoyer cela, tu utilises l’os, ça sort tous les intestins. 
T - Et tu as toujours utilisé l’os? 
J - J’utilise toujours l’os. 
T - Avec les intestins et la vessie, toutes ces choses que l’on n’utilise pas à part la viande, est-ce que tu le jettes seulement? 
J - Non, tu peux utiliser les intestins pour mettre de l’eau dedans, comme un sac. 
T - Donc, tu peux en faire un sac? Donc tu nettoies les intestins? 
J - Oui.
T - Donc tu peux réutiliser le sac? 
J - Et comme les nerfs et tout cela de l’ours, tu peux l’utiliser pour faire du fil à coudre. 
T - Fil? 
J - Oui.
T - Donc il y a plusieurs parties de l’ours qui peut être utilisées? 
J - Oui, il y a plusieurs usages. 
T - Est-ce que tu enlèves la peau avant ou après l’avoir étripé et enlever toute la viande et les intestins? 
J - Ce que tu fais en premier c’est tout enlever à l’intérieur de l’ours ensuite tu prends la peau. 
T - Ok, donc tu enlèves juste la peau après? 
J - Oui.
T - Donc, une fois que tu ouvres le ventre, tu le nettoies? 
J - Tu nettoies le plus que tu peux puisque tu ne veux pas salir la peau. 
T - Vrai, et après tu enlèves la peau. 
J - Oui.
T - Comment tu grattes la peau, est-ce que tu la mets dans l’eau en premier et la laisser tremper? Ou est-ce que tu l’enlève de l’ours et la gratte tout de suite? 
J - Tu la mets dans l’eau et tu la nettoies. 
T - Tu la mets dans l’eau en premier? 
J - Oui. 
T - Est-ce que tu dois la rester dans l’eau pour quelques heures ou quelques jours? 
J - D’habitude pour la rendre vraiment propre, tu peux la mettre sur le sol et les insectes vont nettoyer ce que reste. 
T - Donc tu le mets sur le sol dehors et les insectes vont le nettoyer, est-ce que tu le mets sur le gazon? 
J - Oui, je le mets sur le gazon ici, et les insectes vont le nettoyer. Et après ça devient blanc. 
T - Ça devient blanc? Et après tu le mets dans l’eau? 
J - Je le mets dans l’eau et l’aiguise sur la roche et le met prêt à utiliser. 
T - Donc, après c’est prêt à utiliser? Je vois les peaux, quand je les touches souvent, elles sont une texture douce, c’est toujours doux. Est-ce que c’est parce que tu les grattes de nouveau après? 
J - Il y a un traitement fait aux peaux, si on laissait les peaux seules elles sècheraient et ne seraient pas flexibles pour travailler avec. 
T - Comment tu traites les peaux? 
J - En l’année 1675, le traitement qu’ils faisaient, était le cerveau de l’orignal ou le caribou et ils utilisaient de l’avoine et du gras d’ours tout mélangés ensemble. Après, ils le faisaient bouillir et apportaient la peau près d’un feu, et ils mettaient ce mélange sur la peau. Et avec la chaleur, le traitement était absorbé dans la peau.  
T - Donc tu prends le mélange et l’applique sur la peau et elle l’absorbe? 
J - Dans la peau, cela est le traitement pour les peaux. 
T - Oh, ok. Et après qu’elle est traitée, est-ce que tu dois la laisser pour quelques jours? 
J - Tu peux la laisser pour une journée. Et après que tu reviens, si tu veux adoucir la peau, tu utilises un rondin pour l’adoucir. 
T - Disons que tu as un rondin, tu la travailles dans les deux sens? 
J - Tire là dans les deux sens par-dessus le rondin. La peau a de petits nerfs, ça va briser les nerfs dans la peau et va l’adoucir. 
T - J’ai vu des peaux d’ours avant, tu peux quasiment les prendre et les rouler en balle…elles sont tellement flexibles, tellement douces. Une fois que tu as fais ce traitement, est-ce que tu peux la bronzer? 
J - Oui, tu peux la bronzer. Il y a les souches des bois, le sapin, les érables qui le tourneront une couleur différente. Il lui donnera une couleur de bronzage différente. 
T - Ok. 
J - Mais, c’est seulement de la fumée, tu sais. 
T - Donc c’est juste fumée, donc tu peux utiliser différents bois, différentes sortes de bois? 
J - Oui, différentes sortes de bois. 
T - Pour avoir différentes couleurs de bronzage. 
J - Oui.
T - Comment tu procèdes pour bronzer la peau, est-ce que tu fais un feu et met le bouleau, l'érable ou le sapin que vous avez dit à brûler, mais après où est-ce que tu met la peau, sur le fait, sur le côté? 
J - La peau est sur le fait. 
T - Ok, sur le fait? 
J - Sur le fait avec la fumée. 
T - Est-ce que tu les étires ou les tires? 
J - Oui, elles sont étirées en cercle. 
T - Sur un anneau? 
J - Sur un anneau, elles sont étirées. 
T - Et après, elles sont placées au-dessus de la fumée. 
J - Cela les bronzent. 
T - Donc cela les bronzent. Donc, actuellement, c’est la fumée du bois qui est absorbée dans la peau qui les bronze? Combien de temps la peau est-elle bonne après lui avoir donnée un traitement? 
J - Oh, elles peuvent être bonnes pour quelques années. 
T - Oh, pour quelques années, et tu n’as pas toujours à la garder à l’intérieur? 
J - Une fois que le traitement est fait, il n’y a aucun dans que les insectes l’obtienne. 
T - Ok, tout est bien traité et à l’épreuve de l’eau? 
J - Oui, c’est à l’épreuve de l’eau. 
T - Tu chasses, tu nettoies, tu prépares, tu traites et tu bronzes les peaux. Est-ce que cela est ton intérêt personnel ou est-ce que tu voulais le faire par toi-même? 
J - C’est moi qui voulais le faire par moi-même. 
T - Tu voulais le faire toi-même, tu fais cela depuis combien d’années? 
J - Plus de 17 ans que je le fais. 
T - Plus de 17 ans? 
J - Oui.
T - Ok, et c’est toujours la même chose tout le temps…la même manière? 
J - Oui la même manière. 
T - Et, est-ce que tu le fais pour toi-même ou est-ce que tu le fais pour les autres? 
J - Surtout pour le conseil de bande. 
T - Le conseil de bande? 
J - Oui.
T - Ok. Je vois des fois, comme par exemple, les ours qui sont frappés par accident au Parc Forillion, ils l’apportent ici, parce qu’ils n’y voient plus d’utilité, donc on le prend ou actuellement tu le prends, et se sont les ours avec qui tu travailles, les ours qui sont frappés par accident. 
J - Le Parc le donne au conseil de bande. 
T - Est-ce que d’autres chasseurs viennent ici et te donne les ours à préparer parce qu’ils pensent qu’ils doivent être utilisés? 
J - Oui, certains le font. 
T - Ok, certains le font, donc ils considèrent que c’est important d’utiliser l’ours? 
J - C’est important pour le conseil de bande, les Mi’maqs.

You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialise correctly. The free flash player can be downloaded at the adobe website.

Communautés: 
Gespeg
Auteur: 
Terry Shaw
John Shaw parle des raisons et de comment il fait la chasse à l’ours.

Recherche guidée

Cliquez sur un terme pour lancer une recherche.

Saisons

Communities

Type de contenu

Keywords